Hollywood's Accent Problem, Revisited
Filed under: Action, Comedy, Drama, Casting, New Releases, Celebrities and Controversy, Images
Catching an afternoon screening of Iron Man last weekend, the questionably denigrating representations of Afghani villains bugged me less than the bizarre cultural references in the trailers preceding it -- especially when it came to accents. Three previews in a row contained characters speaking intentionally mangled English, a fact all the more recognizable because all of them were played by well-known actors. You Don't Mess With Zohan showed Adam Sandler as a tough Israeli hair stylist. The Love Guru preview found Mike Myers blabbering on with South Asian inflections. Rounding things out in perhaps the most innocuous case, Cate Blanchett popped up as a Communist baddie in Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull. Are these gross caricatures or fair play? We've touched on this issue before, but it looks like each month the trend gets a little stronger. There's edgy and there's a line: Borat may or may not send the wrong message, but the character's faux Kazakh accent tells you a lot about the way Americans tend to judge foreigners on the basis of their less-than-perfect English. The specific nature of the satire gives Cohen's performance an underlying purpose -- unlike, say, Love Guru, which seems more like a chance to ignorantly marvel at Myers' ability to turn Indians into a continuous punchline. Recently, a few Hindu groups launched protests against the film. This could mark uncharted terrain for Myers, who did not, as far as I know, get lambasted by any hippies after the first Austin Powers.
Reader Comments (Page 1 of 1)
5-07-2008 @ 3:52PM
Jessica D said...
Then again you have actors like Viggo Mortensen who did what I hear is a pretty good job of a Russian accent in Eastern Promises.
Reply
5-07-2008 @ 4:09PM
Astin said...
At least Sandler is Jewish. Meyers' Scottish accents were always pulled from his family. As for his somewhat quasi-Indian accent... it could possibly be brushed aside as his take on a western guy who spent too much time in India and picked up a mangled accent. But more likely it's for cheap laughs.
And why aren't you lambasting the countless actors who adopt an American accent?
Reply
5-07-2008 @ 4:17PM
Eric Kohn said...
Astin: I don't take non-American actors to task for adopting American accents because they're attempting to disguise their true nationalities. The ruse is supposed to be invisible. In the case of something like Love Guru, the accent is part of the joke -- and, as a result, part of the problem.
5-07-2008 @ 4:14PM
Prhime said...
and the countless horrible jamaican / west indian accents (ie any steven segal movie and most recently method man in the wackness)
Reply
5-07-2008 @ 4:24PM
PB said...
Another sorry joke for an accent from that Love Guru movie is that terrible French Canadian(Quebecois) accent Justin Timberlake is doing. So bad..
Reply
5-07-2008 @ 4:43PM
YouFaceTheTick said...
As long as they speak with an accent in the right, context I'm fine.
Sean connery speaking to other russians on a sub in English, why the accents? It makes no sense. Russians on a sub wouldn't speak english to each other with Russian (or Scottish) accents. They'd speak Russian.
FWIW, Mike Myer's Guru sounds just like Peter Sellers' accents.
Reply
5-07-2008 @ 4:53PM
Matt said...
I'm not defending the Love Guru here, i tend to agree on that one somewhat, but americans do adopt accents when they travel to foreign speaking lands. I've dealt with annoying hostel mates who have been in Europe for far too long and speak with bs accents even though they are from Minnesota. As far as Blachett goes, it is part of the character and is just a dumb argument to get into. I think you are supposed to just ignore the minute details of having one character with an off accent and just enjoy the story and plot (knock on wood). I think it may be harder to suspend disbelief for a horrible comedy like the Love Guru though. However I'm sure that there have been plenty of comedies over the years where the fake accents made the scenes funnier. (I just can't think of a good example right now and need to get back to work)
Reply
5-08-2008 @ 8:19PM
DylanG said...
This is another example of people being overly sensitive. Yes, it's making fun of foreigners accents. Yes, they are gross charicatures. Who cares? Some of the funniest jokes are at other peoples expenses. I see nothing wrong with some light-hearted laughs about accents.
Reply
5-08-2008 @ 12:08AM
smartsingh said...
What was interesting to me, was that the actors they hired to play afghanis in Iron Man, weren't Afghani. They were Indian. Moreover, when they were supposed to be playing Afghani people, they were not speaking any Afghani or persian language. No, they were speaking Hindi. Didn't really take away from the movie for me, I was just wondering why they couldn't hire some real Afghani actors, or at least people from the middle east rather than Indian actors.
Reply
5-08-2008 @ 12:11PM
GL said...
If people didn't find it funny, they wouldn't do it.
Reply
5-08-2008 @ 12:27PM
kevjohn said...
Every time I see a Love Guru clip I instantly wonder if Mike Myers got dialect training from Fisher Stevens.
http://www.youtube.com/watch?v=z6VVELKyhOg&feature=related
Reply
5-08-2008 @ 1:19PM
MosquitoControl said...
Damn, someone beat me to the Short Circuit reference.
Anyway, people need to relax and laugh at themselves. But not laugh at The Love Guru, which looks awful.
Reply
5-16-2008 @ 12:41AM
judyinnyc said...
Related topic: I get annoyed when actors in a movie set in a certain part of the U.S. don't have that region's accent.
Case in point: The Babysitters (which wasn't great for other reasons), which is set in suburban Detroit (a few miles from where I grew up).
Not one person in the movie, including minor characters, had a Michigan accent which is quite distinct (think Michael Moore.)
If the movie were set in Georgia or Brooklyn there would probably have been accents.
Reply