The Secret World of "Fizzy Bubbelech" -- A 'Zohan' Glossary
Filed under: Action, Comedy, New Releases, Sony
After mysteriously positive reviews from unexpected quarters for You Don't Mess With the Zohan, I was worried that I had missed some kind of boat, a possibility that a commenter on my original review raised in passing in her thoughts on the film: Might there may have been plot points or laughs in the film I simply couldn't decipher because they called on some aspect of Israeli and/or Jewish culture I didn't get? (I grew up on the outskirts of the outskirts of a steeltown; until I hit 18, my primary exposures to Jewish culture were Mordecai Richler novels and Woody Allen Movies.) Was there a chance that deciphering some of the film's more baroque references and invented cross-cultural communication might yield laughs previously unknown to me? Was I too much of a goy to feel the joy? The good news is that if I actually wanted to test this theory, Israeli film critic Yair Raveh has posted a great "Silky Smooth Dictionary to Zohanisms," at his blog Cinemascope, and it's a great demonstration of how minor works can inspire major scholarship. Raveh's glossary provides detailed notes on the etymology and cultural history behind a number of phrases casually tossed off during You Don't Mess With the Zohan, including "yofi-tofi" (slang for "hunky dory"), "Imma" (Hebrew for "mother") and even "Fizzy Bubbelech" (invented, according to Raveh, who then gives a brief, brisk product history of orange soda in Israel during the '70s and '80s that may have inspired "Fizzy Bubbelech"). The bad news is that if I actually wanted to test this theory, I'd actually have to see You Don't Mess With the Zohan again ... something I (and, judging by the film's second-week 57.5% drop-off at the box office, many other people, also) have no intention of ever doing.









Reader Comments (Page 1 of 1)
6-21-2008 @ 12:06PM
g dub said...
Adam Sandler would do well to sit down and watch "Hebrew Hammer" so he could see how the real pro's do it.
Reply
7-15-2008 @ 5:01PM
sheldon said...
We did go back and see The Zohan for a second time. We intend to purchase a DVD when it is out too.
There are no light hearted Israel hero flicks, in English anyway.
The Zohan has something that is missing from most movies, a moral, and super funny people. If you have a problem with the one or two Hebrew words, Google them, oh, and don't forget "shmuck", too.
Reply