Dario Argento Releases Pics from 'Giallo'

While the text accompanying the images might be in Italian (any readers want to lend a hand and translate?), the pictures that Dario Argento threw up for his new film Giallo speak for themselves. You can see one above, plus lots more on Argento's site of Adrien Brody (who plays Inspector Enza Avolfi) -- both doing his thing and chatting with Argento, plus a little bit of blood and death, and a few shots of Emmanuelle Seigner (The Diving Bell and the Butterfly), who plays Linda. The pair team up in the film to find her sister, who has been grabbed by a serial killer named Yellow.
While this is sure to be eerie, the whole back story to this flick amuses me. Vincent Gallo signed on in January to play the killer to Ray Liotta's Inspector. Then Gallo backed out because he didn't want to work with Dario's daughter, Asia. But now Ray and Asia are out, Adrien and Emmanuelle are in, and good ol' Vinnie should've waited it out (Yellow is now being played by newcomer Byron Deidra).
Giallo is due out next year.










Reader Comments (Page 1 of 1)
7-02-2008 @ 1:24AM
will said...
Here is how Google translates it. It's a bit off, but you can get the idea:
YELLOW chooses his victims according to their beauty, not because he is beautiful. Schernito e deriso nell’orfanotrofio in cui era stato rinchiuso da piccolo, ora prova piacere nel rapire donne bellissime e nel torturarle. Schernito and derided nell'orfanotrofio it was locked up as a child, now show pleasure in kidnap beautiful women and torturarle. Le sottopone ad indicibili sevizie, lasciandole a lungo agonizzanti, fino a quando non è completamente appagato. The submit to unspeakable torture, leaving long agonizzanti, until it is completely satisfied. Poi le uccide brutalmente e si disfa dei loro corpi. Then the brutally kills and discarded their bodies.
GIALLO è una “macchina di morte” di incredibile efficienza; sa sempre con esattezza quando e come colpire; e sa, con precisione, quale sarà la sua vittima successiva. YELLOW is a "death machine" of incredible efficiency; always knows exactly when and how to hit, and know, with precision, what will be his next victim. E’ molto scaltro ed intelligente, individuando le sue prede soprattutto fra le turiste. It 'very shrewd and intelligent, identifying its prey especially among tourists. L’ultima è una studentessa asiatica, che ha appena rapito e tiene prigioniera nel suo sordido nascondiglio. The last is an Asian student, who has just kidnapped and holds prisoner in his sordid cache. Ma ha già individuato anche la prossima: una splendida fotomodella di nome Celine (Elsa Pataky). But it has already identified the next: a splendid fotomodella named Celine (Elsa Pataky).
Intanto Linda (Emmanuelle Seigner), sua sorella, è appena giunta a Torino ed è molto preoccupata perché Celine non dà più sue notizie. Meanwhile, Linda (Emmanuelle Seigner), her sister, has just arrived in Turin and is very concerned because Celine does not give more news. Decide di rivolgersi alla polizia che affida il caso all’Ispettore Enzo Avolfi, personaggio piuttosto schivo e che non gode di grande stima fra i suoi colleghi. He decided to contact the police who entrusts the case all'Ispettore Enzo Avolfi, rather schivo character and that does not enjoy high esteem among his colleagues. Le caratteristiche del caso lo inducono a concentrare la sua attenzione su un pericoloso serial-killer, soprannominato GIALLO, ancora in libertà. The characteristics of the event leading to focus its attention on a dangerous serial-killer, nicknamed YELLOW, still at large. Fra Enzo e Linda si crea un vero e proprio affiatamento e le indagini procedono in collaborazione. Among Enzo and Linda creates a real affiatamento and investigations are proceeding in partnership. Intanto viene rinvenuto il corpo privo di vita della giovane studentessa asiatica. Meanwhile the body is found devoid of life of young Asian student. L’Ispettore Avolfi, che conosce bene la psicologia di quel serial-killer, è certo che, se non riuscirà a fermare GIALLO, la prossima vittima sarà proprio Celine…… The Inspector Avolfi, who knows well the psychology of that serial-killer, it is certain that if fails to stop YELLOW, the next victim will be Celine……
Reply
7-02-2008 @ 2:23AM
Myles said...
you really shouldn't call it Yellow because its actually talking about the genre of film, not the colour (Giallo is a direct translation to yellow, but in the context its talking about the Genre, which Dario is famous for)
http://en.wikipedia.org/wiki/Giallo
looking forward to it, hopefully its not as bad as Mother of Tears.
Reply